Swadesh Prem Assamese Poem By Padmadhar Chaliha
স্বদেশ প্রেম
কবি - পদ্মধৰ চলিহা
ধৰেনে জনম কেৱেঁ এই মৰতত
শিলাময় কৰি তাৰ হিয়াঁ,
‘এয়ে মোৰ জন্মভূমি’ বুলি মনে মনে
এবাৰো যি কোৱা নাইকিয়া ?
আনৰ দেশৰ পৰা উলতি আহোঁতে
ফুৰা চাকি ঘৰমুৱা হৈ,
জ্বলা নাই হিয়াঁ যাৰ স্বদেশ প্রেমেৰে
আছেনে কোনোবা এনে অ’ই ?
আছে যদি এনে কোনো এনে কাঠ-চিত
চিনি থ’বা তাক ভালকৈ,
তাৰ বাবে গায়কৰ উচ্ছ্বাস উথলি
নুঠে তাৰ গুণ গাবলৈ ।
থাকক থাকিলে তাৰ ডাঙৰ উপাধি
জগতত ফটা-ফুটা নাম,
থাকক থাকিলে তাৰ বিভূতি-বৈভৱ,
বাসনাই ঢুকি পোৱা মান ।
কিন্তু তেনে স্বাৰ্থপৰ দুৰকপলীয়া
নাপায় খিয়াতি জনমত,
দুগুন মৰণ ভূগি ধূলিৰ মানুহ
মিলি যাব ধূলিৰ লগত ।
তাৰ বাবে কেৱেঁ নোটোকে চকুলো
কেৱেঁ তাক নকৰে সন্মান,
কবিয়ে কবিতা ৰচি নকৰে নকৰে
কেতিয়াও তাৰ গুণ গান ।
Swadesh Prem is often described as an Assamese adaptation or translation of Walter Scott's poem Breathes There the Man.
Comments